[1] MILLER G A.WordNet:a lexical database for English[J].Communication of the ACM,1995,38(11):39-41. [2] TUFIS D,STEFANESCU D.Experiments with a differential semantics annotation for WordNet 3.0[J].Decision Support Systems,2012,53(4):695-703. [3] YU Jiangsheng,YU Shiwen.The structure of Chinese concept dictionary[J].Journal of Chinese Information Processing,2002,16(4):13-21,45.(in Chinese) 于江生,俞士汶.中文概念词典的结构[J].中文信息学报,2002,16(4):13-21,45. [4] DONG Zhendong,DONG Qiang.Construction of a knowledge system and its impact on Chinese research[J].Contemporary Linguistics,2001,3(1):33-44.(in Chinese) 董振东,董强.知网和汉语研究[J].当代语言学,2001,3(1):33-44. [5] LIU Yang,LU Gujing.An empirical study of bilingual conceptual mapping between Chinese and English[J].Journal of Yunan Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition),2012,44(1):35-39.(in Chinese) 刘扬,陆顾婧.汉英双语概念对应的实证研究[J].云南师范大学学报(哲学社会科学版),2012,44(1):35-39. [6] TA Na,LIN Min,LI Xiaoqing.Preliminary study on building Mongolian and Chinese bilingual semantic dictionary for cross-language information retrieval[J].Computer and Digital Engineering,2010,38(8):42-45.(in Chinese) 塔娜,林民,李小庆.面向跨语言信息检索的蒙汉语义词典构建初探[J].计算机与数字工程,2010,38(8):42-45. [7] HAI Yinhua,NASUN Urt.The database construction of the semantic information dictionary of Mongolian noun[J].Journal of Minzu University of China,2012,39(4):125-130.(in Chinese) 海银花,那顺乌日图.蒙古语名词语义信息词典数据库的构建[J].中央民族大学学报,2012,39(4):125-130. [8] QIU Lirong,WENG Yu,ZHAO Xiaobing.Acquisition method of hyponymy concepts based on patterns in Tibetan semantic ontology[J].Journal of Chinese Information Processing,2011,25(4):45-50.(in Chinese) 邱莉榕,翁彧,赵小兵.藏文语义本体中的上下位关系模式匹配算法[J].中文信息学报,2011,25(4):45-50. [9] QI Kunyu.Research on the design of modern Tibetan semantic dictionary for machine translation[J].Journal of Northwest Minorities University(Natural Science),2004,25(3):33-37.(in Chinese) 祁坤钰.机器翻译用现代藏语语义词典的设计研究[J].西北民族大学学报(自然科学版),2004,25(3):33-37. [10] GUAN Saiping,JIN Xiaolong,JIA Yantao,et al.Knowledge reasoning over knowledge graph:a survey[J].Journal of Software,2018,29(10):2966-2994.(in Chinese) 官赛萍,靳小龙,贾岩涛,等.面向知识图谱的知识推理研究进展[J].软件学报,2018,29(10):2966-2994. [11] LI Juanzi,HOU Lei.Reviews on knowledge graph research[J].Journal of Shanxi University(Natural Science Edition),2017,40(3):454-459.(in Chinese) 李涓子,侯磊.知识图谱研究综述[J].山西大学学报(自然科学版),2017,40(3):454-459. [12] LIU Zhiyuan,SUN Maosong,LIN Yankai,et al.Knowledge representation learning:a review[J].Journal of Computer Research and Development,2016,53(2):247-261.(in Chinese) 刘知远,孙茂松,林衍凯,等.知识表示学习研究进展[J].计算机研究与发展,2016,53(2):247-261. [13] JOSEPH T,RATINOV L,BENGIO Y.Word representations:a simple and general method for semi-supervised learning[C]//Proceedings of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics.Stroudsburg,USA:Association for Computational Linguistics,2010:384-394. [14] HUANG E,SOCHER R,MANNING C D,et al.Improving word representations via global context and multiple word prototypes[C]//Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics.Stroudsburg,USA:Association for Computational Linguistics,2012:873-882. [15] MIKOLOV T,YIH W,ZWEIG G.Linguistic regularities in continuous space word representations[C]//Proceedings of 2013 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics:Human Language Technologies.Stroudsburg,USA:Association for Computational Linguistics,2013:746-751. [16] GOLDGERG A E.Constructions:a construction grammar approach to argument structure[M].[S.l]:The University of Chicago Press,1995. [17] GAO Yan.Teaching Chinese vocabulary as a foreign language[M].Shanghai:East China Normal University Press,2008.(in Chinese) 高燕.对外汉语词汇教学[M].上海:华东师范大学出版社,2008. [18] WRAY A.Formulaic language and the lexicon[M].Cambridge,UK:Cambridge University Press,2002. [19] SHI Zhiliang.Research on automatic corpus extraction from the perspective of corpus linguistics[J].Journal of Tianjin Foreign Studies University,2012(6):22-26.(in Chinese) 石志亮.语料库语言学视角下的语块自动提取研究[J].天津外国语大学学报,2012,(6):22-26. [20] ABNEY S.Parsing bychunks[M].Dordrecht,Netherlands:Kluwer Academic Publishers,1991:257-278. [21] ZHAO Jun,HUANG Changning.A transformation-based model for Chinese base NP recognition[J].Journal of Chinese Information Processing,1999,13(2):2-8,40.(in Chinese) 赵军,黄昌宁.基于转换的汉语基本名词短语识别模型[J].中文信息学报,1999,13(2):2-8,40. [22] ZHOU Qiang,SUN Maosong,HUANG Changning.Chunk parsing scheme for Chinese sentences[J].Chinese Journal of Computers,1999,22(11):1158-1165.(in Chinese) 周强,孙茂松,黄昌宁.汉语句子的组块分析体系[J].计算机学报,1999,22(11):1158-1165. [23] CHANG Ruoyu.Research of Chinese semantic chunk recognition[D].Hangzhou:Hangzhou Dianzi University,2015.(in Chinese) 常若愚.汉语语义组块识别研究[D].杭州:杭州电子科技大学,2015. [24] NUO Minghua,ZHANG Liqiang,LIU Huidan,et al.Chinese Tibetan phrases extraction[J].Journal of Chinese Information Processing,2011,25(2):105-110.(in Chinese) 诺明花,张立强,刘汇丹,等.汉藏短语抽取[J].中文信息学报,2011,25(2):105-110. [25] JIANG Di.The method and process of the definition to grammatical chunks in modern Tibetan[J].Minority Languages of China,2003(4):30-39.(in Chinese) 江荻.现代藏语组块分词的方法与过程[J].民族语文,2003(4):30-39. [26] LI Lin,LONG Congjun,JIANG Di.Tibetan functional chunks boundary detection[J].Journal of Chinese Information Processing,2013,27(6):165-169.(in Chinese) 李琳,龙从军,江荻.藏语句法功能组块的边界识别[J].中文信息学报,2013,27(6):165-169. [27] LI Yegang,HUANG Heyan.A survey on Chinese chunk parsing[J].Journal of Chinese Information Processing,2013,27(3):1-9.(in Chinese) 李业刚,黄河燕.汉语组块分析研究综述[J].中文信息学报,2013,27(3):1-9. [28] YU F,KOLTUN V.Multi-scale context aggregation by dilated convolutions[EB/OL].[2019-01-01].https://arxiv.org/abs/1511.07122. [29] LI Lishuang,GUO Yuankai.Biomedical named entity recognition with CNN-BLSTM-CRF[J].Journal of Chinese Information Processing,2018,32(1):116-122.(in Chinese) 李丽双,郭元凯.基于CNN-BLSTM-CRF模型的生物医学命名实体识别[J].中文信息学报,2018,32(1):116-122. [30] ROU Te,CAI Rangjia,SUN Maosong.Tibetan paraphrase sentence generation method based on word order transformation[J].Computer Engineering,2018,44(4):231-235.(in Chinese) 柔特,才让加,孙茂松.基于语序变换的藏文复述句生成方法[J].计算机工程,2018,44(4):231-235. |